È raro ai giorni nostri sentire I'orchestrazione, con i cantanti folk...
Danas se retko èuje samo muzika.Toliko ima pevaèa.
E' quasi impossibile perdersi in America ai giorni nostri.
.. i još teže ostati izgubljen. Šta?
Il che ci porta fino ai giorni nostri...
To je sve što se desilo do sada.
Ma l'edificio è giunto intatto ai giorni nostri.
Ипак, до дана данашњег зграда стоји читава.
Non saprei, qualche anno fa sarebbe sembrato da pazzi, ma ai giorni nostri...
Ne znam, pre nekoliko godina bilo bi ludo, ali nakon što se svemirski brod zaleteo u Big Ben.
Corretto, ma come puoi vedere questa pratica e' arrivata fino ai giorni nostri.
Toèno, ali kao što vidite, proces traje do danas.
Si', e' il remake del "Grande Gatsby", ambientato ai giorni nostri nell'Upper West Side a New York.
Da, to je rimejk "the great gatsby, " Moderna verzija smeštena u zapadnom New Yorku.
Lei crede, come molti cristiani ai giorni nostri, che il mondo avra' una fine?
Vjerujete li, kao i toliko kršæana danas, da æe doæi smak svijeta?
Ai giorni nostri certe verita' economiche sono date per scontate.
U naše vreme izvesne ekonomske istine se prihvataju kao oèigledne.
Voglio i proxy dei cambiamenti climatici della terra dal 1600 ai giorni nostri.
Želim prosjeke promjena temperature tla od 1600 do danas.
Ai giorni nostri, quelle figurine di Mantle valgono circa cento mila dollari.
Danas te slièice Mikija Mentla vrede oko 100.000 dolara.
Quindi piu' e piu' volte, immagino, furono reinventate per diversi usi e anche ai giorni nostri con i piani di riciclaggio dell'acqua annunciati.
Dakle, s vremena na vreme su se koristila u svoju svrhu... pa sve do današnjih dana i najave planova za reciklažu vode.
Non puo' essere, non ai giorni nostri!
Nije moguæe, ne u današnje vrijeme!
Voglio che scegliate una poesia di uno dei poeti classici, e che prepariate una presentazione sul perche' credete che questa poesia sia ancora attuale ai giorni nostri.
Dakle, želim da izaberete pesmu jednog od ovih klasiènih pesnika 58 00:06:25, 558 -- 00:06:29, 054 i pripremite prezentaciju o tome zašto je ta pesma još uvek relevantna u današnjem svetu.
Non c'erano i drive-in ai giorni nostri.
Nismo imali auto kina u naše vrijeme.
Il che ci riporta ai giorni nostri.
Što nas dovodi do današnjeg dana.
Nessuno lo farebbe ai giorni nostri, a meno chè non sia un maniaco.
Niko u ovim danima i godinama ne bi to napravio, osim manijaka.
E dite, quanto costerebbe il futuro, ai giorni nostri?
I koliko buduænost košta ovih dana?
Voglio dire... quanto vale, ai giorni nostri, un salvataggio da morte certa?
Mislim, koliko ovih dana vredi spasavanje od sigurne smrti?
Non avrebbe potuto avervi accesso nemmeno ai giorni nostri.
Ne bi mogao da doðe do informacija.
Andiamo avanti fino ai giorni nostri, e adesso viviamo là.
Да премотамо до данас, ми данас тамо живимо.
La trovate nel Buddismo, nella filosofia dal XVII, XVIII secolo fino ai giorni nostri, gente come Locke e Hume.
Naći ćete ga u budizmu, u filozofiji XVII, XVIII veka sve do današnjice, kod ljudi kao što su Lok i Hjum.
Ma se ritorniamo ai giorni nostri, in una condizione normale nello stesso identico posto, questo è quello che rimane.
Ako se vratimo u sadašnjost, u normalne uslove, na upravo istu lokaciju, evo šta je preostalo.
C'è un concetto di cui la gente parla ai giorni nostri si chiama big data e si riferisce
(Smeh) Postoji jedan koncept o kome ljudi danas govore,
Voglio darvi un'idea di quello che può fare un codice maligno ai giorni nostri.
Daću vam brz prikaz onoga za šta je danas sposoban maliciozan kod.
Non so. La cosa che mi ha confusa è stata che ha dichiarato che non sapeva se Oscar il Brontolone sarebbe stato inventato ai giorni nostri perché era troppo depressivo.
Ali ono što mi se urezalo u sećanje je da je rekla kako nije sigurna da li bi Oskar mogao da bude izmišljen u današnjem vremenu jer je isuviše depresivan.
Perciò, se arriviamo ai giorni nostri, dobbiamo parlare di quel tour de force culturale che è Miley Cyrus; lei reinterpreta "La Di Da Di" per la sua generazione, e ascolteremo alla parte di Slick Rick e poi vedremo come lei l'ha rigirata a modo suo.
Ako se vratimo u sadašnji trenutak, trenutna pop ikona, Majli Sajrus, obrađuje „La Di Da Di“ za njenu generaciju, a mi ćemo čuti deo Slik Rika i videćemo kako ga ona preokreće.
Questo non succede normalmente ai giorni nostri. Ma può essere che qualcuno non voglia essere amico della bambina autistica.
Ovo se obično ne dešava u današnje vreme, ali desi se da ljudi ne žele da se druže s autističnom devojkom.
Osservando più in profondità, mordersi il pollice al tempo in cui la tragedia fu scritta è come fare il gesto del dito medio verso qualcuno ai giorni nostri.
Kad bolje razmislimo, pokazati šipak u vreme kada je ova drama napisana je bilo kao danas pokazati nekome srednji prst.
Quindi, sai, anche il sesso viene cronometrato ai giorni nostri.
Tako da, znate, čak i seks je pod štopericom ovih dana.
Però, ai giorni nostri, non sono solo gli adulti che lavorano troppo, ma anche i bambini, vero?
Ipak, ovih dana nisu samo odrasli ti koji previše rade, zar ne? Tu su i deca, takođe.
La pesca è stata sostenibile fino a poco tempo fa, ma non più ai giorni nostri.
Ловили су је одрживо све време, осим током наше генерације.
2.170361995697s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?